news-details

مراقب الدولة الجديد ينوي الغاء الترجمة العربية لتقارير مكتبه

كشفت صحف إسرائيلية أن مراقب الدولة الجديد، متنياهو انغلمان-الذي كان مرشج نتنياهو لهذا المنصب- ينوي الغاء ترجمة المقدمات التي تفتح تقارير مراقب الدولة الى اللغة العربية، كما انتهج سلفه في المنصب يوسف شبيرا في ترجمة ونشر التقارير باللغة العربية.

وأضافت صحيغة هآرتس نقلاً عن مصادر مطلعة داخل مكتب  مراقب الدلة، أن انجلمان عارض بشكل صارم أن يقوم مكتبه بالتوجه الى وزارة المواصلات واجبارها على نشر رسائل باللغة العربية  عن حقوق المواطنين فيما يتعلق بالسفر بوسائل المواصلات العامة . الا انه تراجع باللحظة الأخيرة عن هذا القرار بعد نقاش قاسي داخل المكتب، كما تذكر الصحيفة

من الجدير بالذكر أن مراقب الدولة الجديد يقود تحولات ملحوظة داخل مكتب مراقب الدولة تصب في مصلحة الرجل الذي اختاره- بنيامين نتنياهو- مثل الغاء قسم محاربة الفساد والموافقة على اقتراض رئيس الحكومة 2 مليون شيكل أخرى من الملياردير الأمريكي "سبنسر بارتريدج". وهو الملياردير المتورط في ملفات فساد نتنياهو التي يجري التحقيق فيها، ملف رقم 100 بالتحديد.

أخبار ذات صلة